Essential Sarah

Eden













Home | News | Biography | Discography | Photographs | Guestbook | Links | Contact Me





edensign.jpg

Angel Records released Eden in 1998 in Europe and in 1999 for the rest of the world.  The U.S. and Canadian versions of the disc contain an extra track, "The Last Words You Said," that is not on the European version.  The Japanese version contains that song and the solo version of "Time To Say Goodbye."  Brightman is accompanied by the English National Orchestra and the New College Oxford Choir.
















 

In Paradisum

Music and Lyrics: Brightman, Peterson

(3:12)

 

Requiem aeternam dona eis

Domine, et lux perpetua,

Requiem aeternam,

Aeternam dona eis

Perpetua luceat [eis]

 

In Paradisum

Christe eleison

 

Dona eis requiem sempiternam

In Paradisum

Christe eleison

In Paradisum

 

 

Eden

Music and Lyrics: Callier

(4:00)

 

Did you ever think of me

As your best friend?

Did I ever think of you?

I'm not complaining

 

I never tried to feel

I never tried to feel

This vibration

I never tried to reach

I never tried to reach

Your Eden

 

(Your Eden. Your Eden.)

 

Did I ever think of you

As my enemy?

Did you ever think of me?

I'm complaining

 

I never tried to feel

I never tried to feel

This vibration

I never tried to reach

I never tried to reach

Your Eden

 

(Your Eden. Your Eden.)

 

I never tried to feel

I never tried to...

(Your Eden.)

 

 

So Many Things

Music: adapted by Peterson

Lyrics: Brightman

(2:58)

 

And so many things I'd forgotten,

In a world that we shared,

With so many things for the asking

Never asked for the madness there

Strange how I find myself

So often on a distant shore

 

There's only one thing that's confusing

Was it you? Was it me?

With so many questions unanswered

Or was that part of your mystery?

Strange how I find myself

So often on a distant shore

 

So many things I'd forgotten

 

So many things for the asking

 

Strange how I find myself

So often on a distant shore

How I find myself

So often on a distant shore

 

 

Anytime, Anywhere

Music: Albinoni; adapted by Peterson, Soltau

Lyrics: Ferraú, Brightman

(3:19)

 

Strade son' cambiate

Faccie son' diverse

Era la mia città

Non la conosco più

La ora io sono solo un' estranea

Senza patria

 

I remember you were there

Any one emotion

Any true devotion

Anytime, anywhere

 

Case son' cambiate

Voci son' diverse

Era la mia città

Non la conosco più

La ora io sono solo un' estranea

Senza patria

 

I remember you were there

Any one emotion

Any true devotion

Anytime, anywhere

 

Tanti, anni son' passati

Vite son' cambiate

Era la mia città

Non la conosco più

E ora io sono solo un' estranea

Senza patria

 

 

Baïlèro

Music and Lyrics: adapted by Peterson

(3:13)

 

Pastrè dè délaï l'aïo,

As gaïré dè buon tèms?

Dio lou baïlèro lèrô,

Lèrô lèrô lèrô lèrô baïlèro lô

 

Pastré lou prat faï flour,

Li cal gorda toun troupel.

Dio lou baïlèro lèrô,

Lèrô lèrô lèrô lèrô baïlèro lô

 

Pastré couci foraï,

En obal io lou bel riou!

Dio lou baïlèro lèrô,

Lèrô lèrô lèrô lèrô baïlèro lô

 

 

Dust in the Wind

Music and Lyrics: K. Lirgen

(3:42)

 

I close my eyes, only for a moment and the moment's gone

All my dreams pass before my eyes in curiosity

Dust in the wind

All they are is dust in the wind

 

Same old song

Just a drop of water in an endless sea

All we do crumbles to the ground, though we refuse to see

Dust in the wind

All we are is dust in the wind

 

Don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky

It slips away and all your money won't another minute buy

Dust in the wind

All we are is dust in the wind

 

Dust in the wind

Everything is dust in the wind

 

 

Il Mio Cuore Va

Music: James Horner

Lyrics: W. Jennings

(4:28)

 

Ogni notte in sogno,

Ti vedo, ti sento,

E così io so che ci sei

Tu, da spazi immensi,

Da grandi distanze,

Sei venuta e so che ci sei

 

Qui, la, dovunque sarai,

Sento forte il mio cuore che va

Ancor la porta aprirai,

Per entrar nel mio cuore,

E il cuore mio va e va

 

Per, la nostra vita,

Vivrà questo amore,

Se saremo insieme io e te

Io ti ho sempre amata, ti ho,

Stretta davvero e vivra

Per sempre il mio amor

 

Qui, la, dovunque sarai,

Sento forte il mio cuore che va

Ancor la porta aprirai

Per entrar nel mio cuore,

E il cuore mio va e va

 

Sei qui, paura non ho,

Sente che batte forte il mio cuor

Sarà per sempre così ti,

Protegge il mio cuore,

E il cuore mio va e va

 

 

Deliver Me

Music and Lyrics: J & H Marsh

(4:00)

 

Deliver me, out of my sadness

Deliver me, from all of the madness

Deliver me, courage to guide me

Deliver me, strength from inside me

 

All of my life I've been in hiding

Wishing there was someone just like you

Now that you're here, now that I've found you,

I know that you're the one to pull me through

 

Deliver me, loving and caring

Deliver me, giving and sharing

Deliver me, the cross that I'm bearing

 

All of my life I was in hiding

Wishing there was someone just like you

Now that you're here, now that I've found you,

I know that you're the one to pull me through

 

Deliver me,

Deliver me,

Oh deliver me

 

All of my life I was in hiding

Wishing there was someone just like you

Now that you're here, now that I've found you,

I know that you're the one to pull me through

 

Deliver me,

Oh deliver me

Won't you deliver me?

 

 

Un Jour Il Viendra

Music: Gabriel Yared

Lyrics: Michael Jonasz

(3:40)

 

Un jour il viendra

Mon bel amour d'hier

L'amour reviendra

Par un jour de lumière

 

Dans les heures qui viennent

Ou bien l'année prochaine

Peu m'importe j'attends,

Car c'est l'homme que j'aime

Et je l'attendrai mème plus longtemps

 

Un jour il viendra,

Mon bel amour d'hier

Et demain l'amour renaîtra

Un beau jour de lumière

 

Le bonheur suprème

Et les nuits qui s'enchainent

Une a une longtemps

Dans les heures qui viennent

Ou bien l'année prochaine

Je l'attends

 

Un jour il viendra

Mon bel amour d'hier

L'amour reviendra

Par un jour de lumière

 

Si c'est un rêve

Faites qu'il dure encore,

Oh mon rêve

Faites qu'il dure encore

 

Un jour il viendra

Mon bel amour d'hier

L'amour reviendra

Par un jour de lumière

 

Si c'est un rêve

Faites qu'il dure encore

Oh mon rêve

Faites qu'il dure encore

Un jour

 

 

Nella Fantasia

Music: Ennio Morricone

Lyrics: Ferraú

(3:38)

 

Nella fantasia io vedo un mondo giusto,

Li tutti vivono in pace e in onestà

Io sogno d'anime che sono sempre libere,

Come le nuvole che volano,

Pien' d'umanità in fondo all'anima

 

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,

Li anche la notte è meno oscura

Io sogno d'anime che sono sempre libere,

Come le nuvole che volano

 

Nella fantasia esiste un vento caldo,

Che soffia sulle città, come amico

Io sogno d'anime che sono sempre libere,

Come le nuvole che volano,

Pien' d'umanità in fondo all'anima

 

 

Music and Lyrics: José Maria Cano

(4:10)

 

Tú, sin más porqué,

Tú que bésame,

Tú me tienes de furriel,

De un roto de tu piel

 

Tú, como la cal,

Que húmeda es mortal,

Tú, blanqueas mi razón,

Calando hasta el colchón

 

Tú, tú, tú, tú

Tú, tú, tú, tú

Tú, tú, tú,

 

 Montada en mí,

Yo, motura hostil,

Tú, me abrazas con los pies,

Y yo lamo el arnés

 

Tú, y sin ti yo no

Tú, y sin ti ya no

Tú, me has hecho dimitir,

Y hoy yo se dice asi:

 

Tú, tú, tú, tú

Tú, tú, tú, tú

Tú, tú, tú

 

Tú, tú, tú, tú

Tú, tú, tú, tú

Tú, tú, tú, tú

Tú, tú, tú

 

 

Lascia Ch'io Pianga

Music and Lyrics: G.F. Handel; adapted by Peterson

(3:30)

 

Lascia ch'io pianga la cruda sorte,

E che sospiri la libertà!

E che sospiri, e che sospiri la libertà!

Lascia ch'io pianga la cruda sorte,

E che sospiri la libertà!

 

Lascia ch'io pianga la cruda sorte,

E che sospiri la libertà!

E che sospiri, e che sospiri la libertà!

Lascia ch'io pianga la cruda sorte,

E che sospiri la libertà!

 

 

Only An Ocean Away

Music: Per Andréason

Lyrics: Per Andréason, Don Black

(4:55)

 

I see a shadow every day and night

I walk a hundred streets of neon lights,

Only when I'm crying

Can you hear me crying?

So many times you always wanted more,

Chasing illusions that you're longing for

Wish I wasn't crying

Can you hear me crying?

 

There's an ocean between us

You know where to find me

You reach out and touch me

I feel you in my own heart

More than a lifetime

Still goes on forever

But it helps to remember

You're only an ocean away

 

Was there a moment when I felt no pain?

I want to feel it in my life again

Let it be over now

Oh, oh over now

'Cause I remember all the days and nights

We used to walk the streets of neon lights

Oh, I want you here with me

Oh, be here with me

 

There's an ocean between us

You know where to find me

You reach out and touch me

I feel you in my own heart

More than a lifetime

Still goes on forever

But it helps to remember

You're only an ocean away

 

So many times you always wanted more,

Chasing illusions that you're longing for

Wish I wasn't crying

Can you hear me crying?

 

There's an ocean between us

You know where to find me

Just reach out and touch me

I feel you in my own heart

More than a lifetime

It seems like forever

But I'll always remember

You're only an ocean away

 

Only an ocean away

 

 

Scène D'amour

Music: Francis Lai

(Instrumental)

(3:20)

 

Nessun Dorma

Music and Lyrics: Puccini; adapted by Peterson

(3:06)

 

Nessun dorma!

Nessun dorma!

Tu pure, o Principe,

Nella tua fredda stanza guardi le stelle,

Che tremano d'amore e di speranza!

 

Ma il mio mistero è chiuso in me,

Il nome mio nessun saprà!

No, no, sulla tua bocca lo dirò,

Quando la luce splenderà!

 

Ed il mio bacio scioglierà.

Il silenzio che ti fa mio!

 

Choir:

Il nome suo nessun saprà!

E noi dovrem ahimè morir, morir!

 

Dilegua o notte!

Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle!

All' alba vincerò!

Vincerò! Vincerò!

 

 

The Last Words You Said

 Featuring Richard Marx

Music: Richard Marx

Lyrics: Janey Clewer

(4:14)

 

Somewhere in time I know,

Darling you'll come back to me

Roses will bloom again,

But spring feels like eternity

In your kiss it wasn't goodbye

You are still the reason why

 

I can hear you whispering in the silence of my room,

My heart still surrenders like the sun to the moon

I can barely stand this aching, burning endlessly

"Love me now forever,"

Were the last words you said to me

 

And when the morning comes,

My hands still reach out for you

Some things remain the same,

There is nothing I can do

I can barely get through the day

Ever since you went away

 

I can hear you whispering in the silence of my room,

My heart still surrenders like the sun to the moon

I can barely stand this aching, burning endlessly

"Love me now forever,"

Were your last words to me

 

Heaven help us cross this endless sea

With starlight above to guide you to me

Waves crashing on distant shores,

They're calling our names forever more

 

And I still hear you whispering in the silence of my room,

My heart still surrenders like the sun to the moon

I can barely stand this aching, burning endlessly

"Love me now forever,"

Were the last words you said to me

 

 

 

Total Time: 59:32
















Keyboards: Michael Soltau, Frank Peterson

Guitars: Peter Weihe

Sitar: Jonathan Mayar

Harp: Skaila Kanga, Hugh Webb, Ruth Holden, Alison Martin

Oboe: John Anderson

Percussion: Gillian McDonagh

Additional Backing Vocals: Miriam Stockley, Tessa Niles

On the song The Last Words You Said:  Acoustic Guitar: Tim May

                                                                         Electric Guitar: Michael Thompson

                                                                         Piano: Randy Waldman

                                                                         Bass: Freddie Washington

                                                                         Harp: Gail Levant