![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() Essential Sarah Eden
|
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||
![]() |
![]() |
In Paradisum Music and Lyrics: Brightman, Peterson (3:12) Requiem aeternam dona eis Domine, et lux perpetua, Requiem aeternam, Aeternam dona eis Perpetua luceat [eis] In Paradisum Christe eleison Dona eis requiem sempiternam In Paradisum Christe eleison In Paradisum Music and Lyrics: Callier (4:00) Did you ever think of me As your best friend? Did I ever think of you? I'm not complaining I never tried to feel I never tried to feel This vibration I never tried to reach I never tried to reach Your Eden (Your Eden. Your Eden.) Did I ever think of you As my enemy? Did you ever think of me? I'm complaining I never tried to feel I never tried to feel This vibration I never tried to reach I never tried to reach Your Eden (Your Eden. Your Eden.) I never tried to feel I never tried to... (Your Eden.) So Many Things Music: adapted by Peterson Lyrics: Brightman (2:58) And so many things I'd forgotten, In a world that we shared, With so many things for the asking Never asked for the madness there Strange how I find myself So often on a distant shore There's only one thing that's confusing Was it you? Was it me? With so many questions unanswered Or was that part of your mystery? Strange how I find myself So often on a distant shore So many things I'd forgotten So many things for the asking Strange how I find myself So often on a distant shore How I find myself So often on a distant shore Anytime, Anywhere Music: Albinoni; adapted by Peterson, Soltau Lyrics: Ferraú, Brightman (3:19) Strade son' cambiate Faccie son' diverse Era la mia città Non la conosco più La ora io sono solo un' estranea Senza patria I remember you were there Any one emotion Any true devotion Anytime, anywhere Case son' cambiate Voci son' diverse Era la mia città Non la conosco più La ora io sono solo un' estranea Senza patria I remember you were there Any one emotion Any true devotion Anytime, anywhere Tanti, anni son' passati Vite son' cambiate Era la mia città Non la conosco più E ora io sono solo un' estranea Senza patria Music and Lyrics: adapted by Peterson (3:13) Pastrè dè délaï l'aïo, As gaïré dè buon tèms? Dio lou baïlèro lèrô, Lèrô lèrô lèrô lèrô baïlèro lô Pastré lou prat faï flour, Li cal gorda toun troupel. Dio lou baïlèro lèrô, Lèrô lèrô lèrô lèrô baïlèro lô Pastré couci foraï, En obal io lou bel riou! Dio lou baïlèro lèrô, Lèrô lèrô lèrô lèrô baïlèro lô Dust in the Wind Music and Lyrics: K. Lirgen (3:42) I close my eyes, only for a moment and the
moment's gone All my dreams pass before my eyes in curiosity Dust in the wind All they are is dust in the wind Same old song Just a drop of water in an endless sea All we do crumbles to the ground, though we
refuse to see Dust in the wind All we are is dust in the wind Don't hang on, nothing lasts forever but the
earth and sky It slips away and all your money won't another
minute buy Dust in the wind All we are is dust in the wind Dust in the wind Everything is dust in the wind Il Mio Cuore Va Music: James Horner Lyrics: W. Jennings (4:28) Ogni notte in sogno, Ti vedo, ti sento, E così io so che ci sei Tu, da spazi immensi, Da grandi distanze, Sei venuta e so che ci sei Qui, la, dovunque sarai, Sento forte il mio cuore che va Ancor la porta aprirai, Per entrar nel mio cuore, E il cuore mio va e va Per, la nostra vita, Vivrà questo amore, Se saremo insieme io e te Io ti ho sempre amata, ti ho, Stretta davvero e vivra Per sempre il mio amor Qui, la, dovunque sarai, Sento forte il mio cuore che va Ancor la porta aprirai Per entrar nel mio cuore, E il cuore mio va e va Sei qui, paura non ho, Sente che batte forte il mio cuor Sarà per sempre così ti, Protegge il mio cuore, E il cuore mio va e va Music and Lyrics: J & H Marsh (4:00) Deliver me, out of my sadness Deliver me, from all of the madness Deliver me, courage to guide me Deliver me, strength from inside me All of my life I've been in hiding Wishing there was someone just like you Now that you're here, now that I've found
you, I know that you're the one to pull me through Deliver me, loving and caring Deliver me, giving and sharing Deliver me, the cross that I'm bearing All of my life I was in hiding Wishing there was someone just like you Now that you're here, now that I've found
you, I know that you're the one to pull me through Deliver me, Deliver me, Oh deliver me All of my life I was in hiding Wishing there was someone just like you Now that you're here, now that I've found
you, I know that you're the one to pull me through Deliver me, Oh deliver me Won't you deliver me? Un Jour Il Viendra Music: Gabriel Yared Lyrics: Michael Jonasz (3:40) Un jour il viendra Mon bel amour d'hier L'amour reviendra Par un jour de lumière Dans les heures qui viennent Ou bien l'année prochaine Peu m'importe j'attends, Car c'est l'homme que j'aime Et je l'attendrai mème plus longtemps Un jour il viendra, Mon bel amour d'hier Et demain l'amour renaîtra Un beau jour de lumière Le bonheur suprème Et les nuits qui s'enchainent Une a une longtemps Dans les heures qui viennent Ou bien l'année prochaine Je l'attends Un jour il viendra Mon bel amour d'hier L'amour reviendra Par un jour de lumière Si c'est un rêve Faites qu'il dure encore, Oh mon rêve Faites qu'il dure encore Un jour il viendra Mon bel amour d'hier L'amour reviendra Par un jour de lumière Si c'est un rêve Faites qu'il dure encore Oh mon rêve Faites qu'il dure encore Un jour Nella Fantasia Music: Ennio Morricone Lyrics: Ferraú (3:38) Nella fantasia io vedo un mondo giusto, Li tutti vivono in pace e in onestà Io sogno d'anime che sono sempre libere, Come le nuvole che volano, Pien' d'umanità in fondo all'anima Nella fantasia io vedo un mondo chiaro, Li anche la notte è meno oscura Io sogno d'anime che sono sempre libere, Come le nuvole che volano Nella fantasia esiste un vento caldo, Che soffia sulle città, come amico Io sogno d'anime che sono sempre libere, Come le nuvole che volano, Pien' d'umanità in fondo all'anima Tú Music and Lyrics: José Maria Cano (4:10) Tú, sin más porqué, Tú que bésame, Tú me tienes de furriel, De un roto de tu piel Tú, como la cal, Que húmeda es mortal, Tú, blanqueas mi razón, Calando hasta el colchón Tú, tú, tú, tú Tú, tú, tú, tú Tú, tú, tú, Montada
en mí, Yo, motura hostil, Tú, me abrazas con los pies, Y yo lamo el arnés Tú, y sin ti yo no Tú, y sin ti ya no Tú, me has hecho dimitir, Y hoy yo se dice asi: Tú, tú, tú, tú Tú, tú, tú, tú Tú, tú, tú Tú, tú, tú, tú Tú, tú, tú, tú Tú, tú, tú, tú Tú, tú, tú Lascia Ch'io Pianga Music and Lyrics: G.F. Handel; adapted by
Peterson (3:30) Lascia ch'io pianga la cruda sorte, E che sospiri la libertà! E che sospiri, e che sospiri la libertà! Lascia ch'io pianga la cruda sorte, E che sospiri la libertà! Lascia ch'io pianga la cruda sorte, E che sospiri la libertà! E che sospiri, e che sospiri la libertà! Lascia ch'io pianga la cruda sorte, E che sospiri la libertà! Only An Ocean Away Music: Per Andréason Lyrics: Per Andréason, Don Black (4:55) I see a shadow every day and night I walk a hundred streets of neon lights, Only when I'm crying Can you hear me crying? So many times you always wanted more, Chasing illusions that you're longing for Wish I wasn't crying Can you hear me crying? There's an ocean between us You know where to find me You reach out and touch me I feel you in my own heart More than a lifetime Still goes on forever But it helps to remember You're only an ocean away Was there a moment when I felt no pain? I want to feel it in my life again Let it be over now Oh, oh over now 'Cause I remember all the days and nights We used to walk the streets of neon lights Oh, I want you here with me Oh, be here with me There's an ocean between us You know where to find me You reach out and touch me I feel you in my own heart More than a lifetime Still goes on forever But it helps to remember You're only an ocean away So many times you always wanted more, Chasing illusions that you're longing for Wish I wasn't crying Can you hear me crying? There's an ocean between us You know where to find me Just reach out and touch me I feel you in my own heart More than a lifetime It seems like forever But I'll always remember You're only an ocean away Only an ocean away Scène D'amour Music: Francis Lai (Instrumental) (3:20) Nessun Dorma Music and Lyrics: Puccini; adapted by Peterson (3:06) Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o Principe, Nella tua fredda stanza guardi le stelle, Che tremano d'amore e di speranza! Ma il mio mistero è chiuso in me, Il nome mio nessun saprà! No, no, sulla tua bocca lo dirò, Quando la luce splenderà! Ed il mio bacio scioglierà. Il silenzio che ti fa mio! Choir: Il nome suo nessun saprà! E noi dovrem ahimè morir, morir! Dilegua o notte! Tramontate, stelle! Tramontate, stelle! All' alba vincerò! Vincerò! Vincerò! The Last Words You Said Featuring
Richard Marx Music: Richard Marx Lyrics: Janey Clewer (4:14) Somewhere in time I know, Darling you'll come back to me Roses will bloom again, But spring feels like eternity In your kiss it wasn't goodbye You are still the reason why I can hear you whispering in the silence of
my room, My heart still surrenders like the sun to
the moon I can barely stand this aching, burning endlessly "Love me now forever," Were the last words you said to me And when the morning comes, My hands still reach out for you Some things remain the same, There is nothing I can do I can barely get through the day Ever since you went away I can hear you whispering in the silence of
my room, My heart still surrenders like the sun to
the moon I can barely stand this aching, burning endlessly "Love me now forever," Were your last words to me Heaven help us cross this endless sea With starlight above to guide you to me Waves crashing on distant shores, They're calling our names forever more And I still hear you whispering in the silence
of my room, My heart still surrenders like the sun to
the moon I can barely stand this aching, burning endlessly "Love me now forever," Were the last words you said to me |
![]() |
![]() |
||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||||||
![]() |
![]() |
Guitars: Peter Weihe Sitar: Jonathan Mayar Harp: Skaila Kanga, Hugh Webb, Ruth Holden, Alison Martin Oboe: John Anderson Percussion: Gillian McDonagh Additional Backing Vocals: Miriam Stockley, Tessa Niles On the song The Last Words You Said: Acoustic Guitar: Tim May
Electric Guitar: Michael Thompson
Piano: Randy Waldman
Bass: Freddie Washington Harp: Gail Levant |
![]() |
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||